“中国丰田”关键在语序之外需务实弃虚

“丰田中国”变为“中国丰田”,这是近来负面消息不断的日本丰田汽车公司带给中国公众的一个难明其妙的新闻。不管是谁,第一个问号自然是:这样把“中国”和“丰田”两个词语顺序颠倒一下,是想沾“中国”的光么?

乍一看,“丰田中国”变为“中国丰田”,其创意确实有些引人注目。这是一个人人都可以用语序变化来公开表达诉求变化的时代,任何新的语序组合——哪怕是风水先生指点的,都能受到一定数量的围观,何况是世界数一数二的超级汽车巨头煞有介事地推出来的呢,更何况是与中国公众比较敏感的“中国”字头有关呢!

不过,是否因此就要大赞大捧一下“中国丰田”?这倒是需要谨慎。工商政策的常识告诉我们,堂堂日本丰田,其在华投资性实业公司要以“中国”字头冠名,获得工商注册,实在不大可行,因为那一般都是中国纯种的大型国有企业的专属。这就只有一种可能了:丰田想用中国人比较重视的“中国”两个字领衔“丰田中国”在华的传播,以期从中国公众那里收获一种正面亲和力,或者至少抵消生硬的“丰田中国”字面带来的拒斥感。

在笔者看来,丰田中国的这个策划,实在有些小看低中国公众的智力水平。不错,中国公众的涵养水平的确能够认可丰田这个创意的,但是,公众的商业常识还是会告诉他们,只改个名字而不改其他,并没有改变丰田就是丰田的实质——估计丰田也没有想到要改变这个实质吧。毕竟,企业资产也好,企业商标也罢,甚至企业产的统计数字,其归属,在法律上和习俗上,都有无争议的界定:是中国的就是中国的,是日本的就是日本的,利益交集部分的分割,也早有成文法则来规范。而且,对于这样的商业规则,即便是经历过完整计划经济规范的中国人,如今也是心甘情愿地认可的。

因此,问题的实质就是:丰田在中国投资的实体公司,明明是日本的,却要用颠倒了语序的词语游戏来混淆视听,希望造成公众的错觉——这是中国的丰田。如果是有意的,那么不是策划者小看了中国公众的常识水平,就是成心蔑视中国公众的心智水平。

要我说,丰田在中国,只要你做的事是尊重并有利于中国公众的,只要你背后那个国家对中国公众的民族情感是尊重的,那么,你继续叫“丰田中国”,也会受到普遍尊重,也会得到应得的市场和商业利益;相反,如果对较强势的他国的消费者是一副面孔,对较弱势一国的中国消费者是另一副面孔,玩“两面”游戏,搞“性价比”噱头,不愿意真正对消费者负责任,那么,你就是叫“和谐丰田”,也无济于事。

笔者衷心希望,“丰田中国”改为“中国丰田”,成为它朝着自己制定的目标——其中包含有对中国消费者忠诚服务的内容——做实质性改变的一个新的起点。

 

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处: “中国丰田”关键在语序之外需务实弃虚